« nur » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
VolkovBot (discussion | contributions)
m r2.5.1) (robot Ajoute : fj:nur
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.7.2) (robot Ajoute : id:nur
Ligne 45 : Ligne 45 :
[[fj:nur]]
[[fj:nur]]
[[hu:nur]]
[[hu:nur]]
[[id:nur]]
[[io:nur]]
[[io:nur]]
[[ja:nur]]
[[ja:nur]]

Version du 18 décembre 2011 à 18:17

Allemand

Étymologie

Adverbe

nur \ˈnuːɐ̯\

  1. Ne … que, seulement.
    • Ich will nur das.
    Je ne veux que ça.
    • Nur der erste Schritt kostet etwas.
    Il n’y a que le premier pas qui coûte.
    • Geh nur!
    • So viel ich nur kann.
    • Nur zu!

Espéranto

Étymologie

De l’allemand.

Adverbe

nur \nuɾ\

  1. Ne … que, seulement.

Turc

Étymologie

De l’arabe نور (« lumière »).

Nom commun

nur \Prononciation ?\

  1. Lumière.