« oficiro » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : mg:oficiro |
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|eo}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: De l’{{étyl|en|eo|mot=officer}}. |
: De l’{{étyl|en|eo|mot=officer}}. |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
# [[officier|Officier]]. |
# [[officier|Officier]]. |
||
== {{ |
== {{langue|io}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: De l’{{étyl|eo|io|mot=}}. |
: De l’{{étyl|eo|io|mot=}}. |
Version du 19 septembre 2012 à 19:02
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais officer.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oficiro \o.fi.ˈʦi.ɾo\ |
oficiroj \o.fi.ˈʦi.ɾoj\ |
Accusatif | oficiron \o.fi.ˈʦi.ɾon\ |
oficirojn \o.fi.ˈʦi.ɾojn\ |
oficiro
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
oficiro Erreur sur la langue !