« adversaire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{langue|fr}} : oc |
|||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
* {{T|io}} : {{trad+|io|adverso}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|adverso}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|tegenspeler}}, {{trad+|nl|tegenstander}}, {{trad+|nl|tegenstander}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|tegenspeler}}, {{trad+|nl|tegenstander}}, {{trad+|nl|tegenstander}} |
||
*{{T|oc}} : {{trad|oc|adversari}} |
*{{T|oc}} : {{trad-|oc|adversari}} |
||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|przeciwnik}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|przeciwnik}} |
||
* {{T|se}} : {{trad--|se|vašálaš}} |
* {{T|se}} : {{trad--|se|vašálaš}} |
Version du 23 septembre 2012 à 19:58
Français
Étymologie
- Du latin adversarius.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
adversaire | adversaires |
\ad.vɛʁ.sɛʁ\ |
adversaire \ad.vɛʁ.sɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Personne qui est opposée à une autre, dans une lutte, une compétition.
- Ce principe de la philosophie cartésienne, je pense, donc je suis, est ce que les adversaires du cartésianisme ont attaqué avec le plus de persévérance; et cela se conçoit, car ce principe admis, l’autorité de la conscience et de la raison s’ensuit nécessairement. — (Jules Simon, Introduction de: « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845)
- Une coalition se forme dans l’ombre et l’on dirige contre moi, un tir de barrage. Me voilà propre avec cette cohorte d’adversaires sur le reins. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p.203)
- Silence, voyons, dit le maire. Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire, même s’il est de mauvaise foi, même s’il manque de civilité ! Exprimons-nous poliment. Rétorquons de même, sans nous départir de sang-froid. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
Synonymes
Traductions
- Allemand : Gegner (de), Widerpart (de), Widersacher (de), Antagonist (de), Gegenspieler (de)
- Anglais : adversary (en), opponent (en), antagonist (en)
- Catalan : adversari (ca)
- Espagnol : adversario (es), antagonista (es)
- Espéranto : kontraŭulo (eo), kontraŭstaranto (eo)
- Franc-comtois : aivèrchou (*) masculin
- Grec : αντίπαλος (el) andípalos masculin
- Hongrois : ellenfél (hu)
- Ido : adverso (io)
- Néerlandais : tegenspeler (nl), tegenstander (nl), tegenstander (nl)
- Occitan : adversari (oc)
- Polonais : przeciwnik (pl)
- Same du Nord : vašálaš (*)
- Songhaï koyraboro senni : nkuway (*)
- Suédois : vedersakare (sv)
- Tchèque : protivník (cs)
- Turc : aleyhtar (tr)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Voir aussi
- Adversaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adversaire), mais l’article a pu être modifié depuis.