« nödvändig » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: {{ébauche-étym|sv}} |
: {{ébauche-étym|sv}} |
||
{{-adj-|sv}} |
{{-adj-|sv|clé=nz€€€dvz€€ndig}} |
||
{{sv-adj}} |
{{sv-adj}} |
||
'''nödvändig''' {{pron||sv}} |
'''nödvändig''' {{pron||sv}} |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
[[pl:nödvändig]] |
[[pl:nödvändig]] |
||
[[sv:nödvändig]] |
[[sv:nödvändig]] |
||
{{clé de tri|nodvandig}} |
Version du 14 mai 2013 à 09:17
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Déclinaison de nödvändig | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | nödvändig | nödvändigare | — | nödvändigast |
Neutre | nödvändigt | |||||
Défini | Masculin | nödvändige | nödvändigaste | — | ||
Autres | nödvändiga | nödvändigaste | ||||
Pluriel | nödvändiga | nödvändigaste | nödvändigast |
nödvändig \Prononciation ?\
- Nécessaire, indispensable.
- Det är inte nödvändigt att putsa fönstren två gånger per vecka.
- Ce n'est pas nécessaire de nettoyer la fenêtre deux fois par semaine.
- Det är inte nödvändigt att putsa fönstren två gånger per vecka.
- Urgent, pressant.
Antonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens