« abêtir » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : nl:abêtir |
|||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
[[it:abêtir]] |
[[it:abêtir]] |
||
[[ko:abêtir]] |
[[ko:abêtir]] |
||
[[nl:abêtir]] |
|||
[[pl:abêtir]] |
[[pl:abêtir]] |
||
[[ro:abêtir]] |
[[ro:abêtir]] |
Version du 22 août 2013 à 16:07
Français
Étymologie
- Dérivé de bête issu du latin pop. bēsta du latin bestia.
Verbe
abêtir \a.bɛ.tiʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Rendre stupide.
- Vous abêtirez cet enfant.
- Il est tout abêti.
- Est aussi intransitif et signifie devenir bête.
- Il abêtit tous les jours.
- Il s’abêtit.
Apparentés étymologiques
Synonymes
Traductions
- Afrikaans : afstomp (af)
- Allemand : vertieren (de), zum Tier machen (de)
- Anglais : stultify (en), dull (en)
- Catalan : embrutir (ca)
- Espagnol : embrutecer (es)
- Espéranto : stultigi (eo), brutigi (eo)
- Franc-comtois : aibéti (*)
- Ido : stupidigar (io)
- Néerlandais : afstompen (nl), verdierlijken (nl)
- Occitan : abestir (oc)
- Portugais : tornar tolo (pt), embrutecer (pt)
- Suédois : förslöa (sv) (1), fördumma (sv) (1), bli dum (sv) (2)
Prononciation
- \a.bɛ.tiʁ\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abêtir), mais l’article a pu être modifié depuis.