« carajo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{voir|čarajo}}
{{voir|čarajo}}

== {{langue|es}} ==
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Incertaine. D'après Leo Spitzer<ref>Spitzer, Leo (1921), ''Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen''. Ginebra: Olschki</ref>, le mot {{étyl|la|es|mot=*characulum}}, terme diminutif du {{étyl|el|es|mot=χάραξ}} (« estoc ») serait à l’origine de carajo.
: Incertaine. D'après Leo Spitzer<ref>Spitzer, Leo (1921), ''Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen''. Ginebra: Olschki</ref>, le mot {{étyl|la|es|mot=*characulum}}, terme diminutif du {{étyl|el|es|mot=χάραξ}} (« estoc ») serait à l’origine de carajo.


{{-nom-|es}}
=== {{S|nom|es}} ===
{{es-rég-voy|ka.ˈra.xo}}
{{es-rég-voy|ka.ˈra.xo}}
'''carajo''' {{pron|ka.ˈra.xo|es}} {{m}}
'''carajo''' {{pron|ka.ˈra.xo|es}} {{m}}
# {{Espagne|es}} [[pénis|Pénis]], [[bite]]
# {{Espagne|es}} [[pénis|Pénis]], [[bite]]


==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[polla]] (''España'')
* [[polla]] (''España'')
* [[pene]]
* [[pene]]
Ligne 16 : Ligne 17 :
* [[pinga]] (''Pérou'')
* [[pinga]] (''Pérou'')


{{-interj-|es}}
=== {{S|interjection|es}} ===
'''carajo''' {{pron|ka.ˈra.xo|es}}
'''carajo''' {{pron|ka.ˈra.xo|es}}
# {{Amérique du Sud|es}} [[diable|Diable]] ! [[putain]] !
# {{Amérique du Sud|es}} [[diable|Diable]] ! [[putain]] !
Ligne 24 : Ligne 25 :
#: ''¡Aquí hay un pueblo digno, Yanquis de mierda! ¡Váyanse al '''carajo''' cien veces'' &mdash; Il y a ici un peuple digne, sales Yankees! Allez vous faire foutre cent fois! (Hugo Chávez à propos de George W. Bush)
#: ''¡Aquí hay un pueblo digno, Yanquis de mierda! ¡Váyanse al '''carajo''' cien veces'' &mdash; Il y a ici un peuple digne, sales Yankees! Allez vous faire foutre cent fois! (Hugo Chávez à propos de George W. Bush)


{{-note-}}
===== {{S|note}} =====
:L'expression est très tabou dans certains pays d'Amérique du Sud. Les formes ''[[caramba]]'' et ''[[caracho]]'' sont souvent utilisées à sa place selon le contexte et le pays d'origine.
:L'expression est très tabou dans certains pays d'Amérique du Sud. Les formes ''[[caramba]]'' et ''[[caracho]]'' sont souvent utilisées à sa place selon le contexte et le pays d'origine.


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
{{Références}}
{{Références}}



Version du 21 janvier 2014 à 19:53

Voir aussi : čarajo

Espagnol

Étymologie

Incertaine. D'après Leo Spitzer[1], le mot latin *characulum, terme diminutif du grec χάραξ (« estoc ») serait à l’origine de carajo.

Nom commun

Singulier Pluriel
carajo
\ka.ˈra.xo\
carajos
\ka.ˈra.xos\

carajo \ka.ˈra.xo\ masculin

  1. (Espagne) Pénis, bite

Synonymes

Interjection

carajo \ka.ˈra.xo\

  1. (Amérique du Sud) Diable ! putain !
    ¡Vete al carajo! — Va te faire foutre!
    ¡Me importa un carajo! — Je m'en fiche!
    ¿Qué carajo quieres? — Putain! Qu'est-ce que tu veux?
    ¡Aquí hay un pueblo digno, Yanquis de mierda! ¡Váyanse al carajo cien veces — Il y a ici un peuple digne, sales Yankees! Allez vous faire foutre cent fois! (Hugo Chávez à propos de George W. Bush)
Notes
L'expression est très tabou dans certains pays d'Amérique du Sud. Les formes caramba et caracho sont souvent utilisées à sa place selon le contexte et le pays d'origine.

Références

  1. Spitzer, Leo (1921), Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen. Ginebra: Olschki