« grado » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : Élimination des sections prononciations inutiles, remplacement API/SAMPA par {{pron}}
RobotGMwikt (discussion | contributions)
m robot Ajoute: fi:grado, ko:grado, ru:grado
Ligne 56 : Ligne 56 :
[[de:grado]]
[[de:grado]]
[[en:grado]]
[[en:grado]]
[[ko:grado]]
[[io:grado]]
[[io:grado]]
[[pt:grado]]
[[pt:grado]]
[[ru:grado]]
[[fi:grado]]
[[zh:grado]]
[[zh:grado]]

Version du 26 novembre 2006 à 10:42

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado

  1. Degré, grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Ido

Étymologie

mot composé de grad- et -o « substantif »

Nom commun

grado

  1. Degré, marche.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado /ˈgra.do/

  1. Degré.
  2. Grade.
  3. Grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado

  1. Degré, grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado masculin

  1. Grade, rang.
  2. Degré, grade.