« mulleus » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : Modèles de langue en liste remplacés par le modèle {{L}} |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
:De{{réf|1}} ''[[mullus#la|mullus]]'' (« [[surmulet]], [[rouget]] ») à l’origine un adjectif signifiant « de couleur [[rouge]] », usité uniquement dans la locution ''[[mulleus]] [[calceus#la|calceus]]''. |
:De{{réf|1}} ''[[mullus#la|mullus]]'' (« [[surmulet]], [[rouget]] ») à l’origine un adjectif signifiant « de couleur [[rouge]] », usité uniquement dans la locution ''[[mulleus]] [[calceus#la|calceus]]''. |
||
:Plus avant de l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|mel}}{{réf|2}} (« noir ») qui donne le grec ancien [[μέλας]], ''mélas'' (« noir »), [[μύλλος]], ''mýllos'' (« [[mulet#fr-nom-2|mulet]] (poisson) »), le tchèque ''[[malina#cs|malina]]'' (« framboise »). |
:Plus avant de l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|mel}}{{réf|2}} (« noir ») qui donne le grec ancien [[μέλας]], ''mélas'' (« noir »), [[μύλλος]], ''mýllos'' (« [[mulet#fr-nom-2|mulet]] (poisson) »), le tchèque ''[[malina#cs|malina]]'' (« framboise »). |
||
{{ |
=== {{S|nom|la}} === |
||
{{la-tab-2m|mulle}} |
{{la-tab-2m|mulle}} |
||
'''mulleus''' {{pron||la}} {{m}} |
'''mulleus''' {{pron||la}} {{m}} |
||
Ligne 12 : | Ligne 11 : | ||
#*''nomen his (mullis) Fenestella a colore '''mulleorum''' calciamentorum datum putat,'' Pline. ''[[s:la:Naturalis Historia/Liber IX|N. H.]]'' 9, 30 |
#*''nomen his (mullis) Fenestella a colore '''mulleorum''' calciamentorum datum putat,'' Pline. ''[[s:la:Naturalis Historia/Liber IX|N. H.]]'' 9, 30 |
||
==== {{S|dérivés autres langues}} ==== |
|||
{{-drv-int-}} |
|||
* {{L|fr}} : [[mule#fr|mule]], [[mulle#fr|mulle]] |
* {{L|fr}} : [[mule#fr|mule]], [[mulle#fr|mulle]] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
*{{R:Gaffiot}} |
*{{R:Gaffiot}} |
||
*{{RÉF|1}} {{R:L&S}} |
*{{RÉF|1}} {{R:L&S}} |
Version du 8 février 2014 à 01:17
Latin
Étymologie
- De [1] mullus (« surmulet, rouget ») à l’origine un adjectif signifiant « de couleur rouge », usité uniquement dans la locution mulleus calceus.
- Plus avant de l’indo-européen commun *mel [2] (« noir ») qui donne le grec ancien μέλας, mélas (« noir »), μύλλος, mýllos (« mulet (poisson) »), le tchèque malina (« framboise »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mulleus | mulleī |
Vocatif | mullee | mulleī |
Accusatif | mulleum | mulleōs |
Génitif | mulleī | mulleōrum |
Datif | mulleō | mulleīs |
Ablatif | mulleō | mulleīs |
mulleus \Prononciation ?\ masculin
- Brodequin rouge (→ voir talon rouge en français) porté par les hauts magistrats romains, sénateurs, consuls, préteurs curules.
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « mulleus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « mulleus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *mel-