« confiar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
== {{langue|es}} == |
== {{langue|es}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|la|es}} {{recons|confidare}}, issu de ''[[confidere#cōnfīdēre |
: Du {{étyl|la|es}} {{recons|confidare}}, issu de ''[[confidere#la|cōnfīdēre]]''. |
||
=== {{S|verbe|es}} === |
=== {{S|verbe|es}} === |
Version du 29 avril 2014 à 08:58
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
confiar
Espagnol
Étymologie
Verbe
confiar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
confiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)