« adversaire » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Remplace \{\{source\|\{\{w\|Victor Méric\}\}, ''Les compagnons de l’Escopette'', 1930, p.\s*([^}]+)\}\} par {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|\1}}}} |
|||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Gegner}}, {{trad+|de|Widerpart}}, {{trad |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Gegner}}, {{trad+|de|Widerpart}}, {{trad+|de|Widersacher}}, {{trad+|de|Antagonist}}, {{trad+|de|Gegenspieler}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|adversary}}, {{trad+|en|opponent}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|adversary}}, {{trad+|en|opponent}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|adversari}} |
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|adversari}} |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|adversari}} |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|adversari}} |
||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|przeciwnik}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|przeciwnik}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|adversário}} (m) |
||
* {{T|se}} : {{trad--|se|vašálaš}}, {{trad--|se|vuostálasti}} |
* {{T|se}} : {{trad--|se|vašálaš}}, {{trad--|se|vuostálasti}} |
||
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|nkuway}} |
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|nkuway}} |
||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{ |
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|œ̃n‿ad.vɛʁ.sɛʁ|audio=Fr-adversaire.ogg|titre=un adversaire}} |
||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
Version du 11 mai 2015 à 05:25
Français
Étymologie
- Du latin adversarius.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
adversaire | adversaires |
\ad.vɛʁ.sɛʁ\ |
adversaire \ad.vɛʁ.sɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Personne qui est opposée à une autre, dans une lutte, une compétition.
- Ce principe de la philosophie cartésienne, je pense, donc je suis, est ce que les adversaires du cartésianisme ont attaqué avec le plus de persévérance; et cela se conçoit, car ce principe admis, l’autorité de la conscience et de la raison s’ensuit nécessairement. — (Jules Simon, Introduction de: « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845)
- Une coalition se forme dans l’ombre et l’on dirige contre moi, un tir de barrage. Me voilà propre avec cette cohorte d’adversaires sur le reins. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 203)
- Silence, voyons, dit le maire. Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire, même s’il est de mauvaise foi, même s’il manque de civilité ! Exprimons-nous poliment. Rétorquons de même, sans nous départir de sang-froid. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Synonymes
Traductions
- Allemand : Gegner (de), Widerpart (de), Widersacher (de), Antagonist (de), Gegenspieler (de)
- Anglais : adversary (en), opponent (en)
- Catalan : adversari (ca)
- Espagnol : adversario (es), antagonista (es)
- Espéranto : kontraŭulo (eo), kontraŭstaranto (eo)
- Franc-comtois : aivèrchou (*)
- Grec : αντίπαλος (el) andípalos masculin
- Hongrois : ellenfél (hu)
- Ido : adverso (io)
- Néerlandais : tegenspeler (nl), tegenstander (nl), tegenstander (nl)
- Occitan : adversari (oc)
- Polonais : przeciwnik (pl)
- Portugais : adversário (pt) (m)
- Same du Nord : vašálaš (*), vuostálasti (*)
- Songhaï koyraboro senni : nkuway (*)
- Suédois : motståndare (sv) masculin, motstånderska (sv) féminin, motpart (sv), fiende (sv)
- Tchèque : protivník (cs)
- Turc : aleyhtar (tr)
Prononciation
- France : écouter « un adversaire [œ̃n‿ad.vɛʁ.sɛʁ] »
Voir aussi
- Adversaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adversaire), mais l’article a pu être modifié depuis.