« inzwischen » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
m r2.7.3) (robot Ajoute : sv:inzwischen |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
[[pl:inzwischen]] |
[[pl:inzwischen]] |
||
[[ru:inzwischen]] |
[[ru:inzwischen]] |
||
[[sv:inzwischen]] |
|||
[[zh:inzwischen]] |
[[zh:inzwischen]] |
Version du 20 juin 2015 à 22:42
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
inzwischen \ɪn.ˈtsvɪ.ʃǝn\
- Entre-temps, en attendant.
- Depuis (entre la fois précédente et maintenant).
- Wir haben inzwischen eine Lösung gefunden, also brauchen wir Ihre Hilfe nicht mehr.
- Nous avons trouvé une solution depuis, et n’avons donc plus besoin de votre aide.
- Wir haben inzwischen eine Lösung gefunden, also brauchen wir Ihre Hilfe nicht mehr.