« l’eau à la bouche » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, pluriel manquant
Aucun résumé des modifications
Ligne 7 : Ligne 7 :
# [[salive|Salive]].
# [[salive|Salive]].


==== {{S|expressions}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
* [[donner l’eau à la bouche]] : Faire saliver, éveiller l’intérêt
* [[donner l’eau à la bouche]] ''(faire saliver, éveiller l’intérêt)''
* [[faire venir l’eau à la bouche]] : Se dit d’une chose agréable au goût et dont l’idée excite l’appétit quand on en parle ou qu’on en entend parler ; {{figuré|nocat=1}} Tout ce qui peut exciter les désirs
* [[faire venir l’eau à la bouche]] ''(se dit d’une chose agréable au goût et dont l’idée excite l’appétit quand on en parle ou qu’on en entend parler ; {{figuré|nocat=1}} Tout ce qui peut exciter les désirs)''
* [[en avoir l’eau à la bouche]] : Saliver de gourmandise
* [[en avoir l’eau à la bouche]] ''(saliver de gourmandise)''


==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
Ligne 16 : Ligne 16 :
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}


{{clé de tri|eau a la bouche}}
{{clé de tri|leau a la bouche}}

Version du 4 mars 2016 à 17:55

Français

Étymologie

L’eau est souvent synonyme des fluides corporels (→ voir suer sang et eau) ; en l’occurrence, celui de salive.

Locution nominale

l’eau à la bouche \l‿o a la buʃ\ féminin (pluriel à préciser)

  1. Salive.

Dérivés

Traductions