« adulo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +ca |
m Ajout de la forme conjuguée en espagnol |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{vérifier création automatique||es}} |
|||
== {{langue|es}} == |
|||
=== {{S|verbe|es|flexion}} === |
|||
{{es-verbe-flexion|adular|ind.p.1s=oui}} |
|||
'''adulo''' {{pron||es}} |
|||
# ''Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ''[[adular#es|adular]]''.'' |
|||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
Version du 24 décembre 2016 à 11:31
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue(s) concernée(s) : espagnol. |
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe adular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) adulo |
adulo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adular.
Latin
Étymologie
- Voyez adulor.
Verbe
ădūlo, infinitif : ădūlāre, parfait : ădūlāvi, supin : ădūlātum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la
- Caresser.
- longe alio pacto gannitu vocis adulant, Lucrèce : quand ils caressent, ils font entendre un jappement tout différent.
- Flatter.
- sic adulant, c'est ainsi qu'ils nous flattent.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- ădūlātĭo (caresse, flatterie, génuflexion)
- ădūlātŏr (flatteur, vil courtisan, adulateur, flagorneur)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « adulo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Nias
Étymologie
- Du proto-austronésien *qateluR.
Nom commun
adulo \ʔadulo\