« brandewijn » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
m →‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance
Ligne 35 : Ligne 35 :
* [[vruchtenbrandewijn]]
* [[vruchtenbrandewijn]]
{{)}}
{{)}}

=== {{S|taux de reconnaissance}} ===
{{nl-taux|98,0|91,5|pourB=92|pourNL=98}}


=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
{{ébauche-pron|nl}}
{{ébauche-pron|nl}}
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Nl-brandewijn.ogg}}
* {{écouter|lang=nl|Pays-Bas <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Nl-brandewijn.ogg}}

=== {{S|Références}} ===
{{Références}}

Version du 18 juin 2019 à 13:52

Néerlandais

Étymologie

Du latin vinum.

Nom commun

brandewijn \Prononciation ?\

  1. Eau-de-vie.

Synonymes

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 91,5 % des Flamands,
  • 98,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]