« nolo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|nom|it}} : Ajout modèle ébauche-exe, remplacement: #* → #* {{ébauche-exe}} avec AWB
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== {{S|nom|it}} ===
=== {{S|nom|it}} ===
'''nolo''' {{pron||it}} {{m}}
'''nolo''' {{pron||it}} {{m}}
# {{marine|it}} [[affréteur#fr|Affréteur]].
# {{marine|it}} [[affréteur#fr|Affréteur]].
#* {{ébauche-exe}}
#* {{ébauche-exe|it}}


== {{langue|la}} ==
== {{langue|la}} ==
Ligne 34 : Ligne 34 :
* {{L|fro}} : {{lien|noloir|fro}}
* {{L|fro}} : {{lien|noloir|fro}}


==== {{S|références}} ====
=== {{S|références}} ===
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:L&S}}
* {{R:L&S}}

Version du 17 juin 2020 à 02:54

Italien

Étymologie

Du latin naulum (« fret, prix du transport »).

Nom commun

nolo \Prononciation ?\ masculin

  1. Modèle:marine Affréteur.

Latin

Étymologie

De volo (« vouloir ») avec le préfixe négatif ne- : ne-volo > nolo.

Verbe

nōlō, infinitif : nōlle, parfait : nōlui (déponent, irrégulier) \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la

  1. Refuser, ne pas vouloir.
    • nollem factum. Je suis désolé (je ne l'ai pas voulu).
  2. À la forme impérative, exprime la défense.
    • nōlī irascier. Ne te fâche pas !

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Dérivés dans d’autres langues

Références