« 芍 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
KipBot (discussion | contributions)
m coréen -> Hanja
KipBot (discussion | contributions)
m modèles pour prononciations zh, ja, ko
Ligne 21 : Ligne 21 :
{{-pron-}}
{{-pron-}}
* '''mandarin'''
* '''mandarin'''
** [[pinyin]] : dì (di4), què (que4), sháo (shao2), shuò (shuo4), xiào (xiao4)
** {{pinyin}} : dì (di4), què (que4), sháo (shao2), shuò (shuo4), xiào (xiao4)
** [[Wade-Giles]] : ti<sup>4</sup>, ch'üeh<sup>4</sup>, shao<sup>2</sup>, shuo<sup>4</sup>, hsiao<sup>4</sup>
** {{Wade}} : ti<sup>4</sup>, ch'üeh<sup>4</sup>, shao<sup>2</sup>, shuo<sup>4</sup>, hsiao<sup>4</sup>
** [[Yale]] :
** {{Yale-zh}} :
* '''cantonais'''
* '''cantonais'''
** [[Jyutping]] :
** {{Jyutping}} :
** [[Penkyamp]] :
** {{Penkyamp}} :
** [[Yale]] : jeuk3
** {{Yale-zh}} : jeuk3


{{=ko-hanja=}}
{{=ko-hanja=}}
{{ébauche|ko}}
{{ébauche|ko}}
{{-pron-}}
{{-pron-}}
* [[Hangeul]] : 작, 적
* {{Hangul}} : 작, 적
* [[Eumhun]] :
* {{eumhun}} :
* [[Romanisation révisée du coréen]] : jak, jeok
* {{roman-ko}} : jak, jeok
* [[McCune-Reischauer]] : chak, chŏk
* {{McCune}} : chak, chŏk
* [[Yale pour le coréen]] : cak, cek
* {{Yale-ko}} : cak, cek


{{=ja=}}
{{=ja=}}
{{ébauche|ja}}
{{ébauche|ja}}
{{-pron-}}
{{-pron-}}
* [[On]] : [[しゃく]] (shaku)
* {{On}} : [[しゃく]] (shaku)
* [[Kun]] : [[くろくわい]] (kurokuwai), [[はすのみ]] (hasunomi)
* {{Kun}} : [[くろくわい]] (kurokuwai), [[はすのみ]] (hasunomi)


[[Catégorie:chinois|艸]]
[[Catégorie:chinois|艸]]

Version du 3 janvier 2006 à 14:30

Caractère

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1018.120
  • Morobashi: 30674
  • Dae Jaweon: 1476.120
  • Hanyu Da Zidian: 53175.100

Chinois

Prononciation

Coréen

Prononciation

Japonais

Prononciation