« alternativo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: nettoyage modèles et format |
m robot Ajoute: oc:alternativo |
||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
[[de:alternativo]] |
[[de:alternativo]] |
||
[[en:alternativo]] |
[[en:alternativo]] |
||
⚫ | |||
[[io:alternativo]] |
[[io:alternativo]] |
||
[[it:alternativo]] |
[[it:alternativo]] |
||
[[no:alternativo]] |
[[no:alternativo]] |
||
[[oc:alternativo]] |
|||
[[pt:alternativo]] |
[[pt:alternativo]] |
||
[[ru:alternativo]] |
[[ru:alternativo]] |
||
⚫ |
Version du 11 novembre 2008 à 00:46
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
alternativo
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Étymologie
- mot composé de alternativ- et -o « substantif »
Nom commun
alternativo
- Alternative (choix entre plusieurs hypothèses).
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
alternativo
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
- …
Nom commun
alternativo masculin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
alternativo masculin