« coqueter » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
upload automatique |
m Bot : arrangement du transfert DAF8 |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{DAF1932}} <!-- Supprimez cette ligne une fois l'article relu. Merci :) --> |
{{DAF1932}} <!-- Supprimez cette ligne une fois l'article relu. Merci :) --> |
||
{{-etym-}} |
{{-etym-}} |
||
: {{ébauche-étym|fr}} |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
{{ébauche-pron|fr}} |
{{ébauche-pron|fr}} |
||
* {{API}} : |
* {{API}} : |
||
* {{SAMPA}} : |
* {{SAMPA}} : |
||
Ligne 15 : | Ligne 16 : | ||
#: ''Ils n’ont fait que '''coqueter'''.'' |
#: ''Ils n’ont fait que '''coqueter'''.'' |
||
#: ''Elle coquette tout le jour, avec tout le monde.'' Il est familier. |
#: ''Elle coquette tout le jour, avec tout le monde.'' Il est familier. |
||
{{-trad-}} |
|||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
{{R:DAF8}} |
{{R:DAF8}} |
||
[[Catégorie:Verbes français]] |
[[Catégorie:Verbes français]] |
Version du 6 mars 2006 à 08:22
Ces définitions proviennent du Dictionnaire de l’Académie française, 8e édition de 1932–1935. Elles ont été importées de façon automatisée. Il se peut que la mise en forme de l’article soit incorrecte et que certains sens soient manquants ou d’autres désuets. Si vous avez des connaissances dans le domaine de cet article, n’hésitez pas à l’actualiser puis à supprimer cette mention. |
---|
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- :
- X-SAMPA :
(Je coquette ; nous coquetons.)
Verbe
coqueter intransitif
- User de coquetterie ou échanger des propos galants.
- Ils n’ont fait que coqueter.
- Elle coquette tout le jour, avec tout le monde. Il est familier.
Références
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coqueter)