« nolo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +nl:nolo
{{note}} {{convention latine}}
Ligne 10 : Ligne 10 :
# À la forme impérative, exprime la défense.
# À la forme impérative, exprime la défense.
#* '''''nōlī''' irascier.'' Ne te fâches pas !
#* '''''nōlī''' irascier.'' Ne te fâches pas !
{{note}} {{convention latine}}


{{-ant-}}
{{-ant-}}
Ligne 15 : Ligne 16 :


{{-exp-}}
{{-exp-}}
* [[nolens volens]] (bon gré mal gré)
* [[nolens volens]], bon gré mal gré
* {{w|noli me tangere}} (ne me touche pas)
* {{w|noli me tangere}}, ne me touche pas


{{-drv-int-}}
{{-drv-int-}}

Version du 18 décembre 2010 à 17:30

Latin

Étymologie

De volo (« vouloir ») avec le préfixe négatif ne- : ne-volo > nolo.

Verbe

nōlō, infinitif : nōlle, parfait : nōlui (déponent, irrégulier) \Prononciation ?\ transitif (Modèle:conj-la)

  1. Refuser, ne pas vouloir.
    • nollem factum. Je suis désolé (je ne l'ai pas voulu).
  2. À la forme impérative, exprime la défense.
    • nōlī irascier. Ne te fâches pas !

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

Expressions (section inconnue)

Dérivés dans d’autres langues