« cercare » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{{-verb-|it}} |
{{-verb-|it}} |
||
'''cercare''' |
'''cercare'''{{pron|tʃer.'ka.re|it}} {{t|it}} ''(auxiliaire avere)'' {{irrégulier|it}} {{conjugaison|it|groupe=1}} |
||
# [[chercher|Chercher]], [[railler]]. |
# [[chercher|Chercher]], [[railler]]. |
||
{{- |
{{-drv-}} |
||
* |
* [[ricercare#it|ricercare]] |
||
[[cs:cercare]] |
[[cs:cercare]] |
Version du 10 mai 2011 à 13:00
Italien
Étymologie
- Du latin circare.
Verbe
cercare\tʃer.'ka.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)