« Discussion utilisateur:Diligent » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 12 ans par Vive la Rosière dans le sujet Utilisation du modèle {compos}
Contenu supprimé Contenu ajouté
BotdeSki (discussion | contributions)
m Archivage de 1 section(s) (plus vieux que 14d) vers Discussion utilisateur:Diligent/Archive 3.
BotdeSki (discussion | contributions)
m Archivage de 1 section(s) (plus vieux que 14d) vers Discussion utilisateur:Diligent/Archive 3.
Ligne 28 : Ligne 28 :


Le sexe apparent est une notion indépendante du sexe biologique,
Le sexe apparent est une notion indépendante du sexe biologique,

== mrak ==

Salut Diligent

Quelques nouvelles du vieux slave : j'ai vu ta page [[mrak]] en {{cs}}. Tu peux compléter l'étymologie et rajouter [[мракъ]], forme du {{cu}}. La forme *mrokŭ, n'est pas à supprimer, c'est celle du proto-slave. A plus [[Utilisateur:Dhegiha|Dhegiha]] 2 octobre 2011 à 12:17 (UTC)
:Merci ! J'ai une journée "latine" {{clin}} - je le ferai plus tard.
::C'est ce qui m'avait semblé {{sourire}}.
:Je viens de créer [[вадити]], mais le sens n'a aucun rapport avec zavaditi {{???}} mystère..[[Utilisateur:Dhegiha|Dhegiha]] 2 octobre 2011 à 17:47 (UTC)
zavadím to {{clin}}
:Je viens de trouver un [[вада#cu|вада]] clairement lié à vaditi. [[Utilisateur:Dhegiha|Dhegiha]] 2 octobre 2011 à 18:21 (UTC)
[[vada]], cool. Surtout ne touche pas a vaditi, je fais une longue tartine {{rire}}
:Whoa! Quelle démonstration, çà nous emmène loin, en tout cas de vaditi à zavaditi - d'ailleurs la conjugaison des deux est identique važdǫ, vadiši : {{bravo}}.
Idem en tchèque. et pour voditi on devrait avoir un truc similaire à l'[[alternance vocalique]] près (voždǫ ?)

Le "problème" étymologique est que certains mots relèvent absolument de "parler" et d'autres absolument de "conduire".
:Ouais, cela reste un puzzle difficile à reconstituer. En attendant j'ai fait [[вѣно]] (=chu) et le verbe [[вѣнити]] (=cu) vendre (!) [[Utilisateur:Dhegiha|Dhegiha]] 2 octobre 2011 à 20:38 (UTC)
:J'ai trouvé chez Derksen (Slavic Etymological Dict. éd. Brill) une hypothèse (most plausible pour lui) PIE {{recons|ne-uoid-to-}}
:(négation-connaître-suffixe); euh..ah oui, c'est l'hypothèse rapportée par Rejzek. [[Utilisateur:Dhegiha|Dhegiha]] 2 octobre 2011 à 20:46 (UTC)
Les femmes se prenaient ou s'achetaient (voir les dérivés de nevěsta {{clin}}) ou se donnaient en échange. En Tchéquie, il existe une tradition ritualisée lors des mariages. Les amis du ''[[ženich]]'' enlèvent la ''[[nevěsta]]'' pendant la noce et ne la rendent que contre rançon (symbolique et alcoolisée).
:ma femme a des origines sudètes, mais heureusement d'une famille germanophone, je n'ai pas eu à faire celà {{rire}}
Ach! Tes copains étaient pas au courant des traditions indo-européo-balto-slaves ! tout se perd.

Mon hypothèse préférée = #2 : nevesta = neo-prise > ne-[[vzatý|vzata]] > nevesta pour le tchèque et neo-[[emptus|empta]] > [[nupta]] pour le latin

Le radical indo-européen est magiquement le même {{clin}} [[jmu]] et [[emo]]


== tlouct ==
== tlouct ==

Version du 17 octobre 2011 à 00:50

Cette page de discussion est automatiquement archivée par BotdeSki. Les sections n’ayant aucune activité depuis 14 jours sont automatiquement déplacées.
Aide archive
Archives
Archive 1 Archive 2 Archive 3
Archive 4 Archive 5 Archive 6


<noinclude>
[[Catégorie:Modèles de désambiguïsation|{{subst:SUBPAGENAME}}]]
</noinclude>

cisgenre

Je me doutais un peu que le barré ne passerait pas

ceci étant, j'ai remodifié le texte Qualifie une personne dont l'identité de genre n'entre pas en conflit avec le genre qui lui a été assigné à la naissance en fonction de son sexe apparent qui sera enregistré à l'état civil. (le sexe biologique correspond encore à une autre définition)


le sexe biologique correspond à l'analyse des chromosomes (notoirement insuffisant, le CIO récemment l'a encore constaté, et à l'inspection (échographie, sacanner, IRM) des organes internes, ce qui n'est pas le cas du nourrisson que l'on déclare à la mairie dans les 48 heures, AU VU des organes externes, les rattachant même à un genre ou à l'autre tant bien meme qu'ils seraient mal conformés (avec une chance sur deux de tomber juste à la puberté)

Le sexe apparent est une notion indépendante du sexe biologique,

tlouct

Salut j'ai vu ce mot tlouct que tu fait dériver de тлѣшти mais les voyelles ne correspondent pas. j'ai trouvé aussi тлъкнѫти avec une nasale qui donne ou en tchèque et тлъцати proche pour le consonantisme. Pas vu mieux, même chez Miklosich. La forme tchèque ressemblerait à un croisement des deux derniers. Encore un cas original. Dhegiha 3 octobre 2011 à 19:58 (UTC)Répondre

Ce n'est pas moi mais Rejzek qui dit que c'est tlesti. → voir pnout au sujet de la réfection en -out de l'infintif.
Ok, je commence à comprendre..Pour les consonnes, le -ct doit venir de *-tʲ-iti le * correspond à шт = ʃʲtʲ. Dhegiha 4 octobre 2011 à 07:28 (UTC)Répondre
oui et non. Le radical du verbe est tluk- ; тлъкѫ donne tluču et тлѣшти donne un tlouci dont la vocalisation est analogique par rapport au radical fléchi. La forme tlouct est "régulièrement" analogique avec ajout d'un t "infinitif" → voir moci et moct.

Азия

Bonjour Diligent, Je ne trouve pas de Αζιος dans les dico grecs. Saurais-tu améliorer ces étymologies ? Merci...Hector 9 octobre 2011 à 19:04 (UTC)Répondre

fait Fait.

Aedes

il y a une légère incohérence entre le grec et sa romanisation dans l'étymologie, je ne sais dans quel sens la résoudre. --Pjacquot 10 octobre 2011 à 06:48 (UTC)Répondre

fait Fait.

holka

Myslím, že etymologie v hesle není správná, vizte etymologii na cs. Kdyby to bylo opravdu přechýlením slova hoch, bylo by to pravděpodobně spíše "hoška". Chtělo by to použít buď zdroj z cs.wikt a nebo dohledat nějaký jiný, který potvrzuje fr verzi. S pozdravem, Palu 12 octobre 2011 à 12:58 (UTC)Répondre

Utilisation du modèle {compos}

Tu utilise le modèle obsolète Modèle:compos. Peux-tu tout simplement écrire composé à la place ? Ce modèle aurait du disparaitre depuis un bout de temps déjà. Merci. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 12 octobre 2011 à 13:29 (UTC)Répondre