« nadar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : eu:nadar |
|||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
[[en:nadar]] |
[[en:nadar]] |
||
[[es:nadar]] |
[[es:nadar]] |
||
[[eu:nadar]] |
|||
[[fa:nadar]] |
[[fa:nadar]] |
||
[[fi:nadar]] |
[[fi:nadar]] |
Version du 17 décembre 2011 à 19:33
Espagnol
Étymologie
- Du latin natare.
Verbe
nadar \na.ˈdaɾ\ 1er groupe (conjugaison)
Occitan
Étymologie
- Du latin natare.
Verbe
nadar \na.ˈdaɾ\ 1er groupe (conjugaison)
- Nager.
- Ángel nadó para el equipo.
- Angel a nagé pour l'équipe.
- Ángel nadó para el equipo.
Portugais
Étymologie
- Du latin natare.
Verbe
nadar \Prononciation ?\ 1er groupe (conjugaison)
Synonymes
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais