anker

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Anker, Ànker

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

anker \Prononciation ?\

Nombre Singulier Pluriel
Nom anker ankers
Diminutif ankertjie ankertjies
  1. Ancre.

Prononciation[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

anker \ˈaŋkɐ\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ankern.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ankern.

Prononciation[modifier le wikicode]

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

anker \Prononciation ?\ masculin

  1. Ancre.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin anchora

Nom commun [modifier le wikicode]

anker \Prononciation ?\ neutre

Nombre Singulier Pluriel
Nom anker ankers
Diminutif ankertje ankertjes
  1. (Marine) Ancre.
  2. (Électricité) Induit.
  3. (Architecture) Ancre de façade

Synonymes[modifier le wikicode]

induit
ancre de façade

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Holonymes[modifier le wikicode]

ancre (marine)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

ancre (marine)

Forme de verbe [modifier le wikicode]

anker \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de ankeren.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]