Verlegerin

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Nom dérivé de Verleger (« éditeur »), avec le suffixe -in (« -trice »), littéralement « éditrice ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Verlegerin die Verlegerinnen
Accusatif die Verlegerin die Verlegerinnen
Génitif der Verlegerin der Verlegerinnen
Datif der Verlegerin den Verlegerinnen

Verlegerin \fɛɐ̯ˈleːɡəʁɪn\ féminin (pour un homme, on dit : Verleger)

  1. Éditrice.
    • Monika Schoeller (* 15. September 1939 in Stuttgart als Monika von Holtzbrinck; † 17. Oktober 2019 in Filderstadt) war eine deutsche Verlegerin und Mäzenin. — (Monika Schoeller)
      Monika Schoeller, née Monika von Holtzbrinck le 15 septembre 1939 à Stuttgart et morte le 17 octobre 2019 à Filderstadt, était une éditrice et mécène allemande.
    • Von den 700 lieferbaren Titeln – darunter Gegenwartsliteratur, etwa von Nick Hornby, Sachbücher, Kinder- und Jugendbücher sowie Lyrik – ist jeder dritte preisgekrönt. Claudia Baumhöver selbst wurde kürzlich als “Verlegerin des Jahres 2007” ausgezeichnet. — (Verlegerinnen: Starke Frauen, gute Bücher sur Brigitte, 15 janvier 2008)
      Sur les 700 titres disponibles – dont de la littérature contemporaine, par exemple de Nick Hornby, des livres de non-fiction, des livres pour enfants et adolescents ainsi que de la poésie – un sur trois est primé. Claudia Baumhöver elle-même a récemment été distinguée en tant qu’« éditrice de l'année 2007”.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Verlegerin sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références[modifier le wikicode]