abrigada
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe abrigar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) abrigada | ||
abrigada \a.βɾiˈɣa.ða\
- Participe passé féminin singulier de abrigar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.βɾiˈɣa.ða\
- Mexico, Bogota : \a.bɾiˈɡa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.βɾiˈɣa.ða\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
abrigada \abɾiˈgado\ |
abrigadas \abɾiˈgados\ |
abrigada féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [aβɾiˈɣaðo]
- provençal : [abʁiˈgado]
- vivaro-alpin : [aβʁiˈɣa], [aβʁiˈɣaw], [aβʁiˈɣaja], [aβʁiˈɣajə], [aβʁiˈɣajɔ]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe abrigar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) abrigada | ||
abrigada \ɐ.bɾi.gˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bɾi.gˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de abrigar.