aca
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]aca
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: aca, SIL International, 2025
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aca | acas |
\a.ka\ |
aca \a.ka\ masculin
- Variante de aga
…les cataractes du ciel s’ouvrirent et les lances d’une pluie diluvienne, d’un aca d’eau en collier, verticalement dénoué de diamants et de perles, se précipitèrent vers le sol avec furie.
— (L. Daudet, Les Bacchantes, 1931)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ka\ rime avec les mots qui finissent en \ka\.
- France (Nancy) : écouter « aca [a.ka] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- aca sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]aca \a.t͡ʃa\ intransitif
- Être scié comme du bois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Être coupé en petits morceaux.
Cep aca okere.
- Le poisson a été coupé.
Nom commun
[modifier le wikicode]aca \a.t͡ʃa\
- Oncle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Père.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Formule de respect utilisée lorsqu’on s’adresse à des personnes âgées.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- (en) John Batchelor, An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Methodist Publishing House, 1905, 724 pages
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aca | acas |
\Prononciation ?\ |
aca \Prononciation ?\ masculin
- (Météorologie) Variante de abat.
Références
[modifier le wikicode]- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]acá \Prononciation ?\ (radical nominal)
- (Musique) Musique des grandes réjouissances privées ou publiques.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bénin : écouter « aca [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]Aca \Prononciation ?\
- Non.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Robert Englebretson, Wambũi Mũringo Wa-Ngatho, A Basic Sketch Grammar of Gĩkũyũ, 2016
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Palindromes en conventions internationales
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ka\
- Palindromes en français
- aïnou (Japon)
- Verbes en aïnou (Japon)
- Verbes intransitifs en aïnou (Japon)
- Exemples en aïnou (Japon)
- Noms communs en aïnou (Japon)
- Palindromes en aïnou (Japon)
- angevin
- Noms communs en angevin
- Lexique en angevin de la météorologie
- Palindromes en angevin
- fon
- Noms communs en fon
- Lexique en fon de la musique
- Palindromes en fon
- kikuyu
- Adverbes en kikuyu
- Palindromes en kikuyu