acceptar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 5 juillet 2018 à 10:50 par Lingua Libre Bot (discussion | contributions) (Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre)

Ancien occitan

Étymologie

Du latin acceptare.

Verbe

acceptar

  1. Accepter.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin acceptare.

Verbe

acceptar

  1. Accepter.
    • Ordix no llest,
      tix ab treball,
      trama li fall;
      on fallirà
      hi suplirà
      sols de manlleuta.
      Que a caplleuta
      suplic, exhorte,
      lo que reporte
      e tinc emprés
      sia remés.
      No pas scapçat,
      partit, trencat,
      per veedors
      e miradors
      rot ni esquinçat.
      Mas sols pinçat
      e corregit,
      llimat, llegit,
      e bé escoltat,
      sia acceptat
      benignament.
      — (Jaume Roig, Espill, préface, Ière partie)

Vocabulaire apparenté par le sens

Interlingua

Étymologie

Du latin acceptare.

Verbe

acceptar \ak.t͡sɛp.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Accepter.

Occitan

Étymologie

Du latin acceptare.

Verbe

acceptar \at͡setˈta\ (graphie normalisée)

  1. Accepter.

Prononciation

Références