actrice
:
Français
Étymologie
- (Avant 1630) De l’ancien français actoresse (« celle qui défend les intérêts »), venant du latin actrix (« celle qui agit, qui pousse, qui mène, celle qui joue un rôle »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
actrice | actrices |
\ak.tʁis\ |
actrice \ak.tʁis\ féminin (pour un homme, on dit : acteur)
- Celle qui agit, qui intervient dans un processus.
- Et si c’était la preuve que la France est bien en train de devenir, au plus profond d’elle-même, actrice du changement ? — (Parti socialiste, La France et le changement, Club socialiste du livre, 1982 → lire en ligne)
- Modèle:théâtre Modèle:cinéma Celle qui joue un personnage, un rôle dans un spectacle.
- Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; et madame Favart représenta avec un rare talent Roxelane des Trois Sultanes, et tous les premiers rôles des ouvrages de son mari ou d'autres auteurs qui se disputaient ce charmant interprète. — (Eugène de Planard, « Théâtre : 1772. Mort de madame Favart, actrice », dans les Éphémérides universelles, ou tableau religieux, politique, littéraire, scientifique et anecdotique, tome 4 : Avril, 2e éd., Paris : chez Corby, 1834, p. 396)
- Sensible au talent de l’actrice, Albert Camus lui confie le rôle de Martha pour la création du Malentendu en juin 1944. — (Albert CamusLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. et Maria CasarèsLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Correspondance (1944-1959), éditée en 2017 par Gallimard → lire en ligne)
Synonymes
Celle qui agit :
Celle qui joue un personnage :
Apparentés étymologiques
Traductions
Celle qui joue un rôle dans un spectacle
- Allemand : Akteurin (de), Schauspielerin (de) féminin
- Anglais : actress (en)
- Breton : aktourez (br) féminin
- Bulgare : актриса (bg)
- Catalan : actriu (ca) féminin
- Danois : skuespillerinde (da)
- Espagnol : actriz (es)
- Espéranto : aktorino (eo)
- Estonien : näitleja (et)
- Finnois : näyttelijä (fi)
- Gallo : ajissante (*)
- Hongrois : színésznő (hu)
- Italien : attrice (it) féminin
- Letton : aktrise (lv) féminin
- Polonais : aktorka (pl) féminin
- Portugais : atriz (pt), actriz (pt) féminin
- Roumain : actriță (ro)
- Russe : актриса (ru)
- Same du Nord : neavttár (*)
- Slovaque : herečka (sk) féminin
- Slovène : igralka (sl) féminin
- Suédois : skådespelerska (sv)
- Tchèque : herečka (cs)
- Volapük réformé : jidramatan (vo)
Prononciation
- France : écouter « actrice [y.n‿ak.tʁis] »
- France (Lyon) : écouter « actrice [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « actrice [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « actrice [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- « actrice », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
- « actrice », dans Jean-François Féraud, Dictionaire critique de la langue française, 1788 → consulter cet ouvrage
- « actrice », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « actrice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Latin
Forme de nom commun
actrice \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de actrix.
Néerlandais
Étymologie
- Du latin actrix.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | actrice | actrices |
Diminutif | actriceje, actricetje | actricejes, actricetjes |
actrice \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « actrice [Prononciation ?] »
Références
- « actrix », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « actrice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Artistes en français
- Métiers en français
- Mots en français suffixés avec -rice
- latin
- Formes de noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Métiers du secteur tertiaire en français