adesso
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’origine incertaine, peut-être du latin ad ipsum. Voir aussi l’occitan adès, le catalan adés et l’ancien français ades.
Adverbe [modifier le wikicode]
adesso
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « adesso [Prononciation ?] »
- \a.ˈdɛs.sɔ\
- Monopoli (Italie) : écouter « adesso [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Joan Coromines, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana
- Nicola Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, 12e ed., Bolonha, Zanichelli, 2012