adrenaline
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais adrenaline.
Nom commun
[modifier le wikicode]adrenaline \Prononciation ?\
- (Biochimie) Adrénaline, épinéphrine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Indénombrable |
|---|
| adrenaline \əˈdɹɛn.ə.lɪn\ ou \əˈdɹɛn.əˌlin\ |
adrenaline \əˈdɹɛn.ə.lɪn\ ou \əˈdɹɛn.əˌlin\
- (Biochimie) (Pharmacologie) (Indénombrable) Adrénaline, épinéphrine.
Broken my bones, puked out my guts
— (Adrenaline Addict, Suicidal Tendencies, 18 avril 2025 → lire en ligne)
I pushed it to the limit
But I wouldn't change a thing, I’d do it all again
'Cause I’m an adrenaline addict!- J’ai cassé mes os, gerbé mes tripes / J’ai poussé jusqu’à la limite / Mais je ne changerai rien, je le referai / Parce que je suis accro à l’adrénaline
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni), (États-Unis), (Canada) \əˈdɹɛn.ə.lɪn\ ou \əˈdɹɛn.əˌlin\
- Berkshire (Sud de l'Angleterre) : écouter « adrenaline [əˈdɹɛn.ə.lɪn] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- adrenaline sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| adrenalina \a.dre.na.ˈli.na\ |
adrenaline \a.dre.na.ˈli.ne\ |
adrenaline \a.dre.na.ˈli.ne\ féminin
- Pluriel de adrenalina.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais adrenaline.
Nom commun
[modifier le wikicode]adrenaline \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Biochimie) Adrénaline, épinéphrine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « adrenaline [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en anglais
- Noms communs en afrikaans
- Lexique en afrikaans de la biochimie
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la biochimie
- Médicaments en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Exemples en anglais
- italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la biochimie
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais