afeitado
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De afeitar (« raser »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
afeitado | afeitados |
afeitado \a.feiˈta.ðo\ masculin
- Rasage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- afeitador (« rasant ; barbier »)
- afeitadora (« rasoir »)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe afeitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) afeitado | |
afeitado \a.feiˈta.ðo\
- Participe passé masculin singulier de afeitar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.feiˈta.ðo\
- Séville : \a.feiˈta.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.f(ei)ˈta.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.feiˈta.ðo\
- Venezuela : écouter « afeitado [a.feiˈta.ðo] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- afeitado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe afeitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) afeitado | |
afeitado \ɐ.fɐj.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.fej.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de afeitar.