agustino
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Augustinus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agustino | agustinos |
Féminin | agustina | agustinas |
agustino \a.ɣusˈti.no\
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agustino | agustinos |
Féminin | agustina | agustinas |
agustino \a.ɣusˈti.no\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- agustino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.ɣusˈti.no\
- Séville : \a.ɣuhˈti.no\
- Mexico, Bogota : \a.ɡ(u)sˈti.no\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣuhˈti.no\