altercar
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin altercari.
Verbe
[modifier le wikicode]altercar \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin altercari.
Verbe
[modifier le wikicode]altercar \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin altercare.
Verbe
[modifier le wikicode]altercar \al.tɛr.ˈkar\ (voir la conjugaison)
- Avoir une altercation.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin altercare.
Verbe
[modifier le wikicode]altercar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Débattre, contester.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
altercar \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Avoir une altercation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes intransitifs en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes intransitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Verbes intransitifs en portugais