apatride
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1928) Du grec ancien ἄπατρις, ápatris (« sans patrie »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
apatride | apatrides |
\a.pa.tʁid\ |
apatride \a.pa.tʁid\ masculin et féminin identiques
- Qui est sans patrie, sans nationalité.
- Tandis que le socialisme s’acharnait à secouer la tutelle d’un pouvoir économique apatride, une classe moyenne qui aspirait à se pavaner en classe dirigeante, décida de s’emparer du pouvoir culturel. — (Pol Vandromme, Belgique - La descente au tombeau, 2008)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : staatenlos (de)
- Anglais : stateless (en)
- Catalan : apàtrida (ca)
- Croate : apatrid (hr)
- Danois : statsløs (da)
- Espagnol : apátrida (es)
- Espéranto : senlanda (eo) (adj)
- Finnois : valtioton (fi)
- Grec : άπατρις (el)
- Hongrois : hontalan (hu)
- Indonésien : apatride (id)
- Italien : apolide (it) masculin et féminin identiques
- Néerlandais : staatloos (nl)
- Norvégien : statsløs (no)
- Norvégien (nynorsk) : statslaus (no)
- Occitan : apatrida (oc)
- Polonais : bezpaństwowiec (pl) masculin, apatryda (pl) masculin
- Portugais : apátrida (pt)
- Suédois : statslös (sv)
- Tchèque : apatrida (cs)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
apatride | apatrides |
\a.pa.tʁid\ |
apatride \a.pa.tʁid\ masculin et féminin identiques
- Personne qui ne sent d’appartenance à aucune patrie ni nationalité ou qui en a été privée.
- À cause de ce malentendu, son histoire personnelle changea: Wiesel resta en France de 1945 jusqu’en 1956, mais comme un apatride. — (Michaël de Saint Cheron, Hentri Atlan, Une parole pour l’avenir: Autour de Elie Wiesel, 1996)
- Apatride, il ne veut pas prendre la nationalité française. Pas question de faire son service militaire, il garde son passeport Nansen délivré par l’ONU aux réfugiés sans patrie. — (Libération du 13/11/2014, Alexandre Grothendieck, ou la mort d’un génie qui voulait se faire oublier [1])
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Staatenloser (de) masculin, Staatenlose (de) féminin
- Anglais : stateless (en)
- Catalan : apàtrida (ca)
- Croate : apatrid (hr), apolit (hr)
- Espagnol : apátrida (es)
- Espéranto : senlandulo (eo) masculin, senlandulino (eo) féminin
- Gallo : avolaijië (*), avolaijiée (*)
- Ido : sannacionaneso (io)
- Néerlandais : staatloze (nl) masculin et féminin identiques
- Occitan : apatrida (oc)
- Tchèque : bez vlasti (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \a.pa.tʁid\ rime avec les mots qui finissent en \id\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « apatride [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « apatride », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
apatride \Prononciation ?\
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
apatride \Prononciation ?\ masculin animé
- Accusatif pluriel de apatrid.