apostel
:
Afrikaans
Étymologie
- Du latin apostolus.
Nom commun
apostel
Danois
Étymologie
- Du latin apostolus.
Nom commun
apostel masculin
Estonien
Étymologie
- Du latin apostolus.
Nom commun
apostel Erreur sur la langue !
Néerlandais
Étymologie
- Du latin apostolus.
Nom commun
apostel ou appostel
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 96,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « apostel [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien
Étymologie
- Du latin apostolus.
Nom commun
apostel masculin (apostler pluriel)
Suédois
Étymologie
- Du latin apostolus.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | apostel | aposteln |
Pluriel | apostlar | apostlarna |
apostel \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en latin
- Noms communs en estonien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois