argentiniser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
argentiniser \aʁ.ʒɑ̃.ti.ni.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre plus argentin, plus spécifique de l’Argentine.
- Le protagoniste du récit, dont le nom parodie, en l’argentinisant, celui de Baruch Spinoza, d’origine juive comme le Christ, sert à Borges de masque pour évoquer, dans une sorte d’autoportrait recomposé où s’entremêlent le vrai et le faux, de nombreux éléments de son histoire personnelle. — (Jorge Luis Borges, Œuvres complètes, tome II, Gallimard, 1999)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « argentiniser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « argentiniser [Prononciation ?] »