arpitan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Arpitan

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du francoprovençal arpitan qui signifie « montagnard » ou « berger ». Il a été repris au début des années 1970 pour répondre au besoin de lever la confusion générée par le néologisme francoprovençal. Arpitan est formé à partir de la racine pré-indo-européenne alp-, dans sa variante dialectale moderne arp- ; en langue arpitane, ce mot ne désigne non pas la « montagne », une « forme de relief élevé », comme on le croit communément, mais les « pâturages de montagne où les troupeaux sont conduits et passent l’été ». Cette racine est présente dans de nombreux noms de lieux, tant en Haute-Provence (Arpasse, Arpette, Arpillon, etc.), qu’en Dauphiné (Arp, Arpion, Arpisson, etc.), qu’en Savoie (Arpettaz, Arpeyron, Arpiane, etc.), qu’en Valais (Arpette, Arpache, Arpitetta, etc.) et que sur le versant italien (Arpet, Arpetta, Arpettaz, etc.). On retrouve cette racine ou sa variante en Lombardie, en Suisse, en Allemagne et en Autriche.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
arpitan
\aʁ.pi.tɑ̃\

arpitan \aʁ.pi.tɑ̃\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue gallo-romaine parlée en Arpitanie, c’est-à-dire la majeure partie du Val d’Aoste, de la Romandie, et de Rhône-Alpes, ainsi qu’une partie de la Franche-Comté, du Piémont, de la Saône-et-Loire, et des Pouilles.
    • A Genève, décembre est le mois de l’escalade. Durant plusieurs siècles, les festivités furent l’objet de polémiques. Fallait-il fêter une victoire contre ceux qui voulaient réintroduire l’Église de Rome dans la cité de Calvin ? Et si oui, de quelle manière ? Il y avait eu des morts, 72 côté savoyard, 18 chez les Genevois. Ne fallait-il pas les respecter ? Les honorer ?,.. Ces hésitations appartiennent désormais au passé. L’Escalade joue aujourd’hui le rôle de véritable fête nationale locale, et son hymne, le « Cé qu’è lainô », est chanté à toutes les fêtes patriotiques de Genève. En voici la première strophe, en arpitan :
      Cé qu’è lainô, le Maître dé bataille,—
      Que se moqué et se ri dé canaille,
      A bin fai vi, pè on desande nai,
      Qu’il étivé patron dé Genevouai
      et en français :
      Celui qui est en haut, le Maître des batailles,
      Qui se moque et se rit des canailles,
      A bien fait voir, par une nuit de samedi,
      Qu’il était patron des Genevois.

      — (Metin Arditi, « Le bonheur », journal La Croix, page 24, 19 décembre 2016)

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin arpitan
\aʁ.pi.tɑ̃\
arpitans
\aʁ.pi.tɑ̃\
Féminin arpitane
\aʁ.pi.tan\
arpitanes
\aʁ.pi.tan\

arpitan \aʁ.pi.tɑ̃\

  1. Relatif à l’Arpitanie.
  2. Relatif à l’arpitan.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

arpitan \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de arpetan.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • arpitan sur l’encyclopédie Wikipédia (en francoprovençal) Wikipedia-logo-v2.svg