ategnio-
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot attesté dans plusieurs noms propres dont Ategnios[1], Ategniomarus (qui a beaucoup de descendants)[2].
- Composé de ate- (préfixe de répétition) et de *-gno-/*-cno-, indiquée comme « forme zéro de -geno(s) »[2].
Nom commun [modifier le wikicode]
ategnio- *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : ategnia-)
Notes[modifier le wikicode]
- Le terme se traduit littéralement par « refils », « celui qui renaît ». Cela traduit la croyance en la réincarnation attestée par César chez les Gaulois[1].
Références[modifier le wikicode]
- [1] Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 129
- [2] Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 57