aufeinanderpressen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich presse aufeinander |
2e du sing. | du presst aufeinander | |
3e du sing. | er presst aufeinander | |
Prétérit | 1re du sing. | ich presste aufeinander |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich presste aufeinander |
Impératif | 2e du sing. | press aufeinander presse aufeinander! |
2e du plur. | presst aufeinander! | |
Participe passé | aufeinandergepresst | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aufeinanderpressen \aʊ̯fʔaɪ̯ˈnandɐˌpʁɛsn̩\ (voir la conjugaison)
- Appuyer l'un sur l’autre.
Meine Lippen sind nicht mehr die Lippen, die ich fest aufeinandergepresst habe, als ich zusehen musste, wie der Sarg mit meiner Schwester in ihr Grab hinabgelassen wurde.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Mes lèvres ne sont plus celles que j’ai serrées en voyant le cercueil de ma sœur descendre dans la tombe.
Note : La particule aufeinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aufeinander et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « aufeinanderpressen [aʊ̯fʔaɪ̯ˈnandɐˌpʁɛsn̩] »