aufstören
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich störe auf |
2e du sing. | du störst auf | |
3e du sing. | er stört auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich störte auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich störte auf |
Impératif | 2e du sing. | störe auf stör auf! |
2e du plur. | stört auf! | |
Participe passé | aufgestört | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aufstören \ˈaʊ̯fˌʃtøːʁən\ (voir la conjugaison)
- Déranger (un animal, une personne) et le faire sortir du sommeil, du repos ou d’une routine.
Erst als seine uralte Mutter, aufgestört vom Lärm, aus ihrem Zimmer kam, ihn in die Wange kniff und fragte, wo denn ihr tapferer Junge sei, faßte er sich.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- C’est seulement lorsque sa très vieille mère, dérangée par le bruit, sortit de sa chambre, lui pinça la joue et demanda où était donc son grand garçon, qu’il se ressaisit.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.