avoir la grosse tête
Français
Étymologie
- Par analogie supposée entre l’intelligence et la grosseur de la tête.
Locution verbale
avoir la grosse tête \a.vwaʁ la ɡʁos tɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Sens figuré) Être très savant, très intelligent.
- Dites de quelqu’un : « Oh qu’il est savant ! » et d’un autre : « Oh le brave homme ! ». La foule ne manquera pas de diriger son regard et son respect vers le premier. Il faudrait ajouter ici « Oh la grosse tête ! ». - Montaigne (Traduction en français moderne par Guy de Pernon), Livre I, chapitre 24, paragraphe 11 (Texte original : Criez d'un passant à nostre peuple: O le sçavant homme ! Et d'un autre: O le bon homme ! Il ne faudra pas de tourner les yeux et son respect vers le premier. Il y faudroit un tiers crieur: O les lourdes testes ! )
- Modèle:par ext (Familier) (Sens figuré) Être prétentieux, se pavaner.
- Depuis qu’elle a obtenu la médaille d’or du conservatoire, cette violoncelliste fait vraiment la grosse tête : avant, nous étions très amis ; maintenant, elle fait mine de ne pas me reconnaître.
- Modèle:par ext (Familier) (Sens figuré) Avoir la gueule de bois.
- Rien de tel que l’air du bois pour vous remettre d’aplomb quand on a la grosse tête. — (Louis Pergaud, Le Roman de Miraut chien de chasse, 1913, page 40)
Synonymes
- être prétentieux :
Traductions
être érudit
- Espagnol : ser erudito (es) masculin
être prétentieux
- Anglais : be cocksure (en)
- Espagnol : ser pretencioso (es) masculin
- Occitan : créder-se'n com un polòi (oc), estar hagard com un hasanòt (oc), estar gloriós com un pedolh sus ua camisa blanca (oc), estar gloriós com un pedolh suu cap d’un avesque (oc), estar capquilhat com un guiròt civadèr (oc)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « avoir la grosse tête [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir la grosse tête [Prononciation ?] »