bétonneux

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin bétonneux
\be.tɔ.nø\
Féminin bétonneuse
\be.tɔ.nøz\
bétonneuses
\be.tɔ.nøz\

bétonneux \be.tɔ.nø\

  1. (Construction) Qui est de la nature du béton ; qui en a la qualité.
    • Un autre tronçon bétonneux, aussi massif, a été mis à jour, en février 1918, à 40 m 00 au Sud du pont d' « El Kantara », dans les fouilles pour la construction d'un mur de soutènement du nouveau square ; ce tronçon se développait sur une longueur de 22 m 00 et avait une hauteur moyenne de 1 m 35. — (Joseph Bosco, « Toponymie phénicienne », dans le Recueil des notices et mémoires de la Société archéologique du département de Constantine, année 1919, Constantine : chez L. Arnolet, Alger : chez Bastide & Paris : chez Challamel , 1921, page 442)
    • Cette opération a pour but de projeter vers la surface extérieure du poteau les corps lourds se trouvant dans le mélange bétonneux, en même temps que se forme automatiquement le vide axial réservé au passage du câble électrique. — (Œuvre/Das Werk, volume 16, Bund Schweizer Architekten/Fédération des Architectes Suisses, 1929, p. xxxv)
  2. (Péjoratif) Qui est relatif à l'architecture en béton ou à l'urbanisme qui abuse du béton.
    • Deux mondes : sur le port, à deux pas du "bunker", ce palais bétonneux du festival sévèrement interdit à tout non-badgé, un "village africain" où tout est gratuit et ouvert à tous ! On y voit des films d'Afrique et de la diaspora, […]. — (Le Nouvel Afrique-Asie, n°112-123, Société d'éditions afrasial, 1999)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
bétonneux
\be.tɔ.nø\

bétonneux \be.tɔ.nø\ masculin (pour une femme, on dit : bétonneuse)

  1. (Péjoratif) Entrepreneur de construction.
    • Et si oui, quelles conséquences pour le projet de droit de vote municipal des étrangers originaires de pays non démocratiques, mais porteurs de projets de construction de mosquées susceptibles d'intéresser les grands « bétonneux » français ? — (Pierre-Patrick Kaltenbach, Tartuffe aux affaires: génération morale et horreur politique, 1980-2000, Éditions de Paris, 2001, p. 115)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]