balada
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe balader | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on balada | ||
balada \ba.la.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe balader.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Paris (France) : écouter « balada [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]balada féminin
- (Musique) Ballade.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Tarragone (Espagne) : écouter « balada [Prononciation ?] »
- Sueca (Espagne) : écouter « balada [Prononciation ?] »
- Barcelone (Espagne) : écouter « balada [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « balada [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan ballada (« danse »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| balada \baˈlada\ |
baladas \baˈladas\ |
balada [baˈlaða] féminin
- (Musique) Ballade.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe balar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) balada | ||
balada \baˈla.ða\
- Participe passé féminin singulier de balar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \baˈla.ða\
- Mexico, Bogota : \baˈla.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \baˈla.ða\
- (Région à préciser) : écouter « balada [baˈla.ða] »
- Venezuela : écouter « balada [baˈla.ða] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- balada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]balada \Prononciation ?\
- (Musique) Ballade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan ballada (« danse »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| balada \baˈlaðo̯\ |
baladas \baˈlaðo̯s\ |
balada \baˈlaðo̯\ féminin (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan ballada (« danse »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| balada | baladas |
balada \bɐ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ba.lˈa.də\ (São Paulo) féminin
- (Musique) Ballade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe balar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) balada | ||
balada \bɐ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ba.lˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de balar.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- balada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | balada | baladi | balade |
| Accusatif | balado | baladi | balade |
| Génitif | balade | balad | balad |
| Datif | baladi | baladama | baladam |
| Instrumental | balado | baladama | baladami |
| Locatif | baladi | baladah | baladah |
balada \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Ballade.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | balada | balady |
| Génitif | balady | balad |
| Datif | baladě | baladám |
| Accusatif | baladu | balady |
| Vocatif | balado | balady |
| Locatif | baladě | baladách |
| Instrumental | baladou | baladami |
balada \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Ballade.
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]balada
- (Zoologie) Animal.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la musique
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la musique
- Formes de verbes en espagnol
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la musique
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la musique
- Lexique en occitan de la poésie
- Lexique en occitan de la danse
- portugais
- Mots en français issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la musique
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la musique
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique
- tétoum
- Noms communs en tétoum
- Lexique en tétoum de la zoologie