bamba
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bamba | bambas |
\bɑ̃m.ba\ |
bamba \bɑ̃m.ba\ féminin
- Danse des années 1960.
Traductions[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bamba \Prononciation ?\ |
bambas \Prononciation ?\ |
- (Israël) Amuse-gueule à base de beurre de cacahuète.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bamba (snack) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
bamba \ˈbamba\ (Indénombrable)
- Corozo, ivoire végétal.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « bamba [ˈbamba] »
Références[modifier le wikicode]
- « bamba », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bambo | bambos |
Féminin | bamba | bambas |
bamba \bˈɐ̃.bɐ\ (Lisbonne) \bˈə̃.bə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de bambo.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Danses en français
- anglais
- Marques déposées
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais