baptizo
Latin
Étymologie
- Du grec ancien βαπτίζω, baptízô (« plonger », « baigner », « mouiller », « baptiser »).
Verbe
baptīzō, infinitif : baptīzāre, parfait : baptīzāvī, supin : baptīzātum \bap.ˈtiː.dzoː\ transitif Modèle:conj-la
- Arroser, laver.
- (Latin ecclésiastique) Modèle:religion Baptiser.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- baptisma (ablution, immersion, baptême)
- baptismus ou baptismum (baptême)
- baptista
- baptistērium
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « baptizo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage