betonica

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin betonica.

Nom commun [modifier le wikicode]

betonica féminin

  1. Bétoine.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot donné Pline sous la forme vettonica (forme latinisée).

Nom commun [modifier le wikicode]

betonica

  1. (Botanique) Bétoine.

Références[modifier le wikicode]

  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 63

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Issu de gaulois betonica. Dérivé de Vettones, avec le suffixe -ica[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif betonică betonicae
Vocatif betonică betonicae
Accusatif betonicăm betonicās
Génitif betonicae betonicārŭm
Datif betonicae betonicīs
Ablatif betonicā betonicīs

betonica \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Bétoine.
    • Vettones in Hispania eam, quae vettonica dicitur in Gallia, in Italia autem serratula, a Graecis cestros aut psychrotrophon, ante cunctas laudatissima. exit anguloso caule cubitorum II, a radice spargens folia fere lapathi, serrata, semine purpureo. folia siccantur in farinam plurimos ad usus. fit vinum ex ea et acetum stomacho et claritati oculorum, tantumque gloriae habet, ut domus, in qua sata sit, tuta existimetur a piaculis omnibus. — (Pline, Naturalis Historia, XXV)
      Les Vettons, peuple d'Espagne, ont trouvé la plante appelée bétoine en Gaule, serratula en Italie, cestros ou psychotrophon en Grèce. Cette plante, la plus estimée de toutes, produit une tige anguleuse haute de deux coudées et, dès la racine, elle jette des feuilles dentelées, et assez semblables à celles du lapathum (patience). La graine est pourpre. On sèche et on pulvérise les feuilles, on s'en sert en beaucoup de cas. Avec cette plante on fait un vin et un vinaigre qu'on emploie pour fortifier l'estomac et éclaircir les yeux. Cette plante a d'ailleurs tant de renom, que l'on regarde comme en sûreté contre tous les maléfices une maison dans laquelle elle a été semée.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin betonica.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
betonica
\betuˈniko\
betonicas
\betuˈnikos\

betonica \betuˈniko\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Botanique) Bétoine.

Références[modifier le wikicode]