bless
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen anglais blessen, dérivé du vieil anglais blētsian (« consacrer avec du sang »), du proto-germanique occidental *blōdisōn, du proto-germanique *blōþą, possiblement de l’indo-européen commun *bʰleh₃-.
- À rapprocher de l’anglais blood et de l’allemand Blut (« sang »), ou de l'islandais blessa (« bénir »).
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bless \ˈblɛs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
blesses \ˈblɛs.ɪz\ |
Prétérit | blessed \ˈblɛst\ |
Participe passé | blessed \ˈblɛst\ |
Participe présent | blessing \ˈblɛs.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
bless \ˈblɛs\
- Bénir.
"Lord bless her dear heart, no!" interposed the nurse, hastily depositing in her pocket a green glass bottle, the contents of which she had been tasting in a corner with evident satisfaction.
— (Charles Dickens, Oliver Twist)- Oh ! non, que Dieu la bénisse, la pauvre chère femme, dit la garde en remettant bien vite dans sa poche une bouteille dont elle venait de déguster le contenu avec une évidente satisfaction.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈblɛs\
- États-Unis : écouter « bless [ˈblɛs] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bless [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bless [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]bless \blɛs\
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Exemples en anglais
- islandais
- Interjections en islandais