bouça
:
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin baltea (« bande [de terre] »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bouça \bo(w).sɐ\ |
bouças \bo(w).sɐʃ\ |
bouça \bo(w).sɐ\ féminin
- Friche, lande, terre inculte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bouça sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \bˈo.sɐ\ (langue standard), \bˈo.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈo.sə\ (langue standard), \bˈo.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈo.sɐ\ (langue standard), \bˈo.sɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈɔ.sɐ\ (langue standard), \bʷˈɔ.sɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈow.sɐ\
- Dili: \bˈow.sə\
Références[modifier le wikicode]
- « bouça », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bouça. (liste des auteurs et autrices)