bres
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bres masculin
- Berceau.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Breton
Étymologie
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 81a) : bres m. pl. ou.
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | bres | bresoù |
Adoucissante | vres | vresoù |
Durcissante | pres | presoù |
bres \ˈbresː\ masculin
Dérivés
Forme de nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | pres | presoù |
Adoucissante | bres | bresoù |
Spirante | fres | fresoù |
bres \ˈbresː\ masculin
- Forme mutée de pres par adoucissement (p > b).
Références
- ↑ Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0
Erreur de référence : La balise <ref>
nommée « Ménard-'"`UNIQ--nowiki-00000003-QINU`"'[[w:Martial Ménard|Martial Ménard]]<sup style="color: red">Le modèle ''nom w pc'' est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire.</sup>, ''Dictionnaire Français-breton'', Palantines, Quimper, 2012, p. 184a » définie dans <references>
n’est pas utilisée dans le texte précédent.
Anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bres
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,4 % des Flamands,
- 88,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bres [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bres
Synonymes
Catégories :
- Pages avec des erreurs de référence
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- breton
- Noms communs en breton
- Formes de noms communs en breton
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 89 % des Flamands
- Mots reconnus par 88 % des Néerlandais
- papiamento
- Verbes en papiamento