brûler les ponts
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
brûler les ponts \bʁy.le le pɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de brûler)
- (Sens figuré) S’engager dans une affaire, dans une entreprise, de manière à s’ôter tout moyen d’y renoncer ou de s’en désister.
- Ne craignez pas que jamais je recule ; j’ai brûlé tous les ponts derrière moi : il faut que je marche en avant ; la puissance du Cardinal tombera ou ce sera ma tête. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Persan : پل های پشت سر را خراب کردن (fa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « brûler les ponts [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « brûler les ponts [Prononciation ?] »